バイト

私がバイトをしているLotteriaです。

More
[PR]
# by kdw231 | 2007-06-10 02:42 | 写真

인명

知人の頼みで翻訳を引き受けてしまいました。
ところが、予想できなかった壁とぶつかった!一言で"人名"!
人名のことはほんまに難しいと思います。

「多江」ってどう読むんだろ。泣きたい。うっとうしくなった。
「金山」は「かなやま」か「かねやま」か。
「角田」は「すみだ」か「つのだ」か。(이건 써놓고 보니 좀 이상하군요 ㅋㅋ)

なんかむちゅくちゃになっております。
誰か教えてください. T^T

왠지 이런 난관과 맞부딫히면 한계를 느끼는 군요! 평상시도 한계지만!
한자도 음독과 훈독의 쓰임새가 헷갈리고.
말 나온 김에 누가 좀 가르쳐주세요~

그러고보니 일드에서 가끔 사람 이름을 잘못 읽는 경우가 나오는데,
실제로 그러는지 궁금하네요.
ㅠㅠ
[PR]
# by kdw231 | 2007-06-08 15:59 | 日記

수학여행 다녀왔슴

오늘까지 수학여행이었슴..
今日まで修学旅行でした。


차안에서 본 영화 총망라
途中、車の中でみた映画たち`~`

최강로맨스

조폭마누라3

용호문(Dragon Tiger Gate 쓰러지는 줄 알았다)

거룩한계보

서약

라디오스타

미녀는 괴로워

무도리(居眠り)

몇 개 더있는데 생각이 안난다.
いくつかまだあるけど、思い出せない。OTZ
[PR]
# by kdw231 | 2007-06-06 19:37 | 日記